Айрин на мгновение как будто оглохла. Потом к ней вернулся слух, и она переспросила:
— Женат?! Но как это может быть?
Хиллари, которая еще совсем недавно удивлялась тому, что Айрин не обратила внимания на такого достойного персонажа, сейчас небрежно пожала плечами.
— Ну, или помолвлен, но в данной ситуации это уже не имеет большого значения.
— Я не заметила у него на пальцах никаких колец, — ошеломленно пробормотала Айрин. — И почему он ничего не сказал мне…
— А что он должен был тебе сказать? — Хиллари перегнулась через стол, чтобы наклониться поближе к Айрин, и прошептала доверительным тоном — Милая, ты ведь тоже ничего не сказала ему о своем женихе.
— Но у меня нет… жениха.
— Неважно. Ты живешь с мужчиной? Живешь. У тебя есть бойфренд. Ты занята, Айрин.
Почему я должна обсуждать это с Хиллари? — пронеслось в голове Айрин. Но она ответила против своей воли:
— В нашем с Ларри ужине нет ничего предосудительного. Мы просто поболтали по-дружески. Если хочешь знать, он должен был мне кусок торта. Вот он и купил его мне. И что такого в том, что я умолчала о наличии у меня друга? Вернее, не умолчала. Просто как-то не нашлось повода сказать. Вот и все.
— Это замечательно, — проговорила Хиллари, — потому что, как я уже сказала, Ларри женат. Может быть, у него и промелькнула какая-то симпатия к тебе. Рассказывали, что на днях Ларри стоял у дверей приемной, но войти не решался. Как-то мялся, топтался на месте.
— Это на него не похоже, — удивилась Айрин.
— Точно. Это похоже на кого угодно, только не на нашего Ларри Бейтса. Наверное, он хотел поговорить с тобой, объясниться, чтобы ты ничего не ждала. Он не стал бы обивать пороги приемной, если бы ему надо было поговорить с Оливером.
— Действительно…
— Одним словом, теперь ты все знаешь, — подытожила Хиллари. — Выкини Ларри из головы. У тебя своя семейная жизнь. А если будешь забивать свою прелестную головку всякими ненужными мужчинами, находясь на рабочем месте, то неминуемо пострадает твоя карьера. Зачем это нужно такой сообразительной и славной девочке, как ты? Да и «Профессионал» — такое место, от которого просто так не отказываются.
Айрин подняла глаза и спокойно посмотрела на Хиллари.
— Послушай, а зачем ты устроила этот разговор со мной?
— Кто-то должен был тебе помочь расставить точки над «i». — И с видом человека, который сбросил со своих плеч тяжелую ношу, Хиллари откинулась на спинку стула. — А вот и мой ланч! Айрин, заказывай себе что-нибудь. Обеденный перерыв скоро подойдет к концу.
Айрин помотала головой.
— Ты знаешь, Хиллари, спасибо тебе большое. Но есть я не хочу.
— Нет аппетита? — спокойно осведомилась Хиллари, берясь за вилку и принимаясь за фруктовый салат.
— Да, — подтвердила Айрин. — Я хочу вернуться в офис. Приятного аппетита. Мне действительно надо идти.
Хиллари только кивнула.
Айрин быстро шла по тротуару, иногда сбиваясь с шага, а злые слезы застилали ей глаза. Она смахивала их тыльной стороной ладони, боясь, что потечет и размажется тушь.
Собственно, что такого страшного произошло?
Это вопрошал Айрин ее собственный рассудок.
Что произошло между ней и Ларри, кроме единственной совместной поездки в кофейню?
Возникла связь, пробежала искра, появился какой-то особенный, ни на что не похожий контакт между ними. Вот что произошло.
А разве так бывает? Ну чтобы так быстро?
Что она вообще знает о Ларри Бейтсе, кроме того, что он ее коллега, сотрудник «Профессионала», гениальный пиарщик, необыкновенно веселый парень, острый на язык и находчивый в идеях, щедрый и непредсказуемый, сероглазый, крепкий и обаятельный?
Больше ничего не знает. А разве этого мало?
Разве она знает достаточно хорошо, скажем, Дерека, с которым прожила два года? Она засыпает и просыпается с ним в одной постели, готовит ему завтраки, занимается с ним любовью, ходит в кино, ездила на море. Перечислять можно долго. Но вот сказать, что она о нем знает, почти невозможно.
Да и знает ли она его вообще?
Это ли главное?
А что тогда главное?
Главное — это то, что есть в Ларри, и чего, к сожалению, нет в Дереке. По крайней мере, для нее, для Айрин.
Главное — это то, что заставляет ее беспокоиться и сомневаться в своих взаимоотношениях с мужчиной, живя вполне обеспеченной, благоустроенной, налаженной и комфортной жизнью.
Главное — то, что не дает ей покоя, будоражит, подталкивает к сближению с Ларри, требует дальнейшего общения с ним, нахождения рядом.
Главное — это то, что, кажется, она влюбилась. В Ларри Бейтса, сероглазого шотландца, руководителя проектов издательского холдинга «Профессионал», куратора публикаций Клайва Миддла, ценителя морковных тортов. В женатого, к несчастью, человека.
Или обрученного. Это уже не столь важно.
Уже неважно, что будет у нее с Ларри. Вернее, ничего не будет.
А вот объясниться с Дереком важно.
Ибо беспокойство и смутные ощущения, терзания и сомнения, которые росли и крепли в Айрин на протяжении последних месяцев, еще до встречи с Ларри, наконец-то оформились в одну-единственную, но простую и понятную мысль.
Она не любит Дерека.
И очень жаль, что придется поговорить с ним об этом, что придется сделать ему больно. Но им обоим нужно пройти через это.
Он ведь достоин того, чтобы встретить девушку, которая полюбит его по-настоящему и сделает счастливым, чего не удалось Айрин. Он не виноват в том, что Айрин не может до конца раскрыться перед ним, ответить полной и окончательной взаимностью. Он такой милый, уравновешенный, нежный и трогательный, заботливый и чуткий. Разумеется, он заслуживает большего, чем сомнительная радость от отношений, которые получаются у него с Айрин.